La Troškinys | Ratatouille, 2007

   
     

Antradienio (rugpjūčio 14 d.) naktis kino centre „Coca Cola Plaza“ baigėsi plojimais. Tiesa, tie plojimai priminė keleivių susižavėjimo šūksnius po sėkmingo lėktuvo nusileidimo ant pilvo šalia tako. 700 susirinkusių į premjerinį naktinį seanssą žiūrovui kino teatrui vargais negalais pavyko parodyti filmą: po 35 minutes užtrukusios reklamos ir anonsų, seansas dar buvo nutrauktas viduryje filmo: žiūrovams teko dešimt minučių žiūrėti atvirkščią ir atbulą vaizdą bei garsą (kaip tai atrodė galite pamatyti čia), po to sekė 20 minučių techninė pertrauka, o po to kelios minutės dar buvo pakartotas.

Nepaisant visų trukdžių dėl kurių pirmasis juostos „La Troškinys“ seansas užtruko iki 3 val. ryto, filmas vertas plojimų atsistojus. „Pixar“ ir „Walt Disney“ suvienijus jėgas 2006 m. pradžioje, kompanijos kepa animacinius šedevrus vieną po kito.

Pirmasis darbas, atliktas „Pixar“ jau būnant „Walt Disney“ padaliniu „Ratai“, pasirodė lygiai prieš metus ir buvo labai geras. Lygiai taip pat tvankų rugpjūtį lietuviškai dubliuoti „Ratai“ pasiekė Lietuvos kino teatrus ir buvo įvertinti dešimčia žvaigždučių.

Jeigu „Ratus“ režisavo pats „Pixar“ idėjinis lyderis Johnas Lasseteris, tai „La Troškinio“ scenarijus ir režisieriaus kėdė buvo patikėta „Nerealiųjų“ autoriui Bradui Birdui. Nepaisant to, tiek „Ratai“, tiek „La Troškinys“ yra puikūs kūriniai, kuriuose susipina „Disney“ klasikinė animacija šeimai ir drąsūs „Pixar“ ieškojimai iš pažiūros „vaikiškame“ žanre.

„La Troškinys“ nėra toks juokingas, kaip „Ledynmetis“, „Šrekas“ ar „Madagaskaras“. „La Troškinio“ stiprybė tame, jog jis savyje sugeba papasakoti nenuvalkiotą ir originalią istoriją su moralu, perteikti atgaivinančią nuotaiką, iškasti nenuspėjamą įvykių vagą, o viską sujungti šarmingais dialogais, kurių dalis ir pavieniui gali būti atskiri meno kūriniai.

Be visų kinematografinių savybių, „La Troškinyje“ telpa ir visa aibė temų: nuo meilės simfonijos Paryžiaus miestui ir žmogiškų santykių atsipindžio žiurkių gyvenime iki neįtikėtinos „amerikietiškosios svajonės“ išsipildymo ir aukštosios virtuvės kultūros nagrinėjimo. Visos temos susilieja į įspūdingą vientisą simfoniją, kurioje nepradingsta nė vienas garsas ir nė vienas akordas nenuskamba per stipriai. Tiesiog tobulas išvirtas troškinys.

Po „La Troškinys“ pasirodymo atrodo, jog „Pixar“ animacijos studija pradeda visu korpusu lenkti savo pagrindinę konkurentę „Dreamworks“, kuri pinigus semia sukdama „Šreko“ ir „Madagaskaro“ tęsinius ir panašius vienas į kitą filmus apie skirtingų gyvūnėlių žmogišką gyvenimą.

„Ratus“ ir „La Troškinį“ sieja ne tik panašus pasirodymo laikas. Abiejų filmų lietuviškas dubliažas buvo patikėtas Andriaus Rožicko suburtai komandai. „La Troškinio“ herojai lietuviškai kalba Dainiaus Kazlausko, Vytauto Šapranausko, Arvydo Dapšio, Severijos Janušauskaitės, Algirdo Dainavičiaus, Rimo Morkūno, Viktoro Diawaros ir kitų balsais. Ir kalba puikiai.

„La Troškinys“ yra vienas geriausių animacijos darbų per pastarąjį penkmetį ir vienas stipriausių filmų, pasirodžiusių šiais metais. „La Troškinys“ vienareikšmiai nusipelno paties aukščiausio įvertinimo.

La Troškinys | Ratatouille, 2007La Troškinys | Ratatouille, 2007La Troškinys | Ratatouille, 2007

Publikuota: www.kinas.info, DELFI.


Galite sekti šio įrašo komentarus per RSS.

Nėra komentarų

Leave a reply